笔趣阁 > 英伦文豪 > 第231章 快枪手又神枪手

20世纪初,描述未来的幻想已经非常多了,甚至在现代文学发展较晚的中国都有萌芽,

例如,《新中国未来记》,

这是任公1902年发布的作品,构思奇巧、非常有趣。

但里面的科幻太少、政治太多,

而且在欧洲必然水土不服。

“麻烦啊……”

陆时伸个懒腰,

早知道就不来巴黎当这个劳什子评委了。

凡尔纳笑呵呵的,

“陆,我们相信你。”

陆时吐槽:“你把工作丢给我,自己当甩手掌柜,能不相信我吗?”

凡尔纳摊手,

“谁说我要当甩手掌柜了?你有任何问题都可以咨询我嘛~”

这老哥,脸皮也忒厚了。

陆时无语,

“……”

一旁的威尔斯沉吟,

“首先第一点,我们要明确《新法国》的类型。”

陆时说:“反乌托邦呗。”

威尔斯眼前一亮,

“这个归纳很到位。”

乌托邦是人类思想意识中最美好的社会,

在那里,人人平等、没有压迫、美好得就像世外桃源。

凡尔纳托着下巴,回忆道:“我没记错的话,是不是有一本虚构的游记,就叫《乌托邦》?”

威尔斯点头,

“作者是托马斯·莫尔,英格兰人。”

“啧……”

凡尔纳咋舌道:“难怪伱记得这么清楚。书的内容是什么?”

威尔斯摊手,

“那你得问陆教授了。具体的我也记不清。”

于是,两人一齐看向陆时。

陆时恰好看过,介绍道:“在一个名叫‘乌托邦’的海岛上,有54座城市均匀分布,所有城市都具有共同的风格、语言、习俗和法律。每座城市分成……”

他微微停顿,

“后面还用讲吗?”

威尔斯和凡尔纳短暂地视线交流,

两人同时说:

“不用。”

凭“所有城市都具有共同的风格、语言、习俗和法律”这句话,加上《乌托邦》这一书名,后面的内容便能猜个大概。

而且他们都读过这本书,多少保有印象。

凡尔纳说:“如果乌托邦是理想化和建构性的,那么,反乌托邦就是批判、否定和解构的。《新法国》确实属于后者,但只是浅尝辄止,并不深刻。”

陆时有些好奇,

“为什么觉得不深刻?”

凡尔纳耸肩,

“在《新法国》里,法国公民允许一个娶了比自己年长二十四岁的女子为妻的人当首相,而且,这个女子还曾经是首相的高中老师。这不是瞎胡闹吗?如此大力度的否定,反而使缺少说服力。”

陆时:“……”

他懂了:

在20世纪初,《新法国》是反乌托邦;

在21世纪初,《新法国》是现实主义批判。

真是有够离谱的。

陆时轻咳了一声,问道:“凡尔纳先生,你不觉得,里面把法国人描述得都很无私,他们让法国再次伟大的过程更胡闹吗?”

凡尔纳听得直摇头,

“胡闹?不,不不不。我认为佩尔高先生是抱着严肃的态度创作的。也正是因为这种严肃,我们才将《新法国》定义为反乌托邦题材,而不是荒诞。”

呵,法国人。

陆时无话可说。

凡尔纳却意犹未尽,继续评价:

“但佩尔高先生终究还是年轻。他写的那些个桥段,甚至不如180年前的《格列佛游记》值得推敲。”

陆时哑然,

经对方提醒,他才意识到格列佛游历的大人国、小人国、飞岛、巫人国、马国等离奇的国度,都带有强烈的乌托邦或反乌托邦色彩。

威尔斯轻咳一声,

“咳……两位,现在不是文学评论的时候。”

他看向陆时,

“陆教授,既然已经确定了题材,那你准备怎么创作?”

陆时的弹药库充足,

最著名的,当属反乌托邦三部曲:

《我们》、

《1984》、

《美丽新世界》。

随便一本拿出来,都能将佩尔高的《新法国》暴杀。

但这些书放在20世纪初合适吗?

先说《我们》,作者扎米亚京采用书信体,将用40篇日记构筑而成,

这种方式并不适合登报。

再说《1984》,奥威尔描绘了一个极权主义社会的形象,人民生活在普遍的监视中。

沙皇尼古拉二世:???

陆时真写这个,反乌托邦说不定会被当成现实主义批判。

最后说《美丽新世界》,

这本倒是真科幻了,但作为1932年的作品,赫胥黎使用了大量在当时有迹可循却在20世纪初还见不着影的黑科技,

例如,

电器控制智力、

化学药物调节情绪、

……

太多了!

改倒是能改,但过于耗时耗力。

而且,

“三部都是十多万字的长篇啊……”

陆时生无可恋。

凡尔纳诧异,

“什么?你刚才说的‘十多万字的长篇’是什么东西?莫非是有想法了?”

陆时摇头,

“没,没什么。”

他可不是什么勤快人儿,长篇抄起来实在是太要命了。

凡尔纳“嗯”了一声,总感觉自己错过了什么。

陆时继续思考,将篇幅锁定在中篇,

很快,一个书名浮现在脑海——

《动物庄园》。

同是奥威尔的作品,

然而,它甚至不能算科幻,而是政治寓言。

它讲述农庄中的动物们成功地进行了一场“革命”,将压榨他们的人类东家赶出农庄,建立起一个平等的动物社会,

然而,动物领袖——猪,最终篡夺了革命果实,成为比人类东家更加极权的统治者……

《动物庄园》与《1984》实际上是同一部的两个版本:

前者是(暗黑)童话版;

后者是现实版。

当然,《动物庄园》改起来也非常麻烦,

因为它把某些历史人物动物化了,好像他们的行为如牲畜一般,极度讽刺,一针见血。

陆时当然不能这么写,

但好就好在,《动物庄园》是中篇。

一切以字数为前提!

字数少,就是神!

现在需要考虑的只剩一点:

如何在这则寓言中减少政治因素并适量加入科幻元素?

陆时陷入沉思,

良久,他拿定主意,认为《美丽新世界》中的一些设定可以抽过来用,遂在会议桌上四处翻找起来。

凡尔纳问:“你在找纸笔吗?”

陆时说:“笔我有。现在需要的是一张空白的稿纸。”

他这么说就是有思路了。

凡尔纳和威尔斯对视一眼,随即也疯了般寻找,

能现场看到陆时创作,真是太幸运了!

半分钟后,

“在我这儿……我找到了!”

威尔斯大喊。

陆时抬头,看到凡尔纳和威尔斯脸红燥热、满身大汗、气喘吁吁的样子,不由得十分震惊,

“你们两个刚才……”

威尔斯将纸塞过去,

“别管我们!你快写!赶快!”

陆时有点儿懵,

“你们……”

话音未落,

“快!”x2

另外两人几乎是用吼的,异口同声。

陆时满头黑线,

 ̄□ ̄||

心里念叨着,“这俩老哥未免也太奇怪了”,低头将自己的构思记录在纸上。

威尔斯和凡尔纳凑了上来,

几秒种后,威尔斯问:“陆教授,这个‘唆麻’是什么?”

陆时说:“你可以将它理解为一种无副作用的致幻剂……嗯……该怎么解释呢?总之就是类似尼古……额……我想想……”

他正在思考该如何解释,

一旁的凡尔纳说道:“陆,你只管自己创作,没必要搭理他!”

陆时耸耸肩,

“好吧。”

他继续埋头构思。

不到一分钟,凡尔纳开腔了,

“陆,这个‘出胎即杀’是什么……”

话音未落,就被旁边的威尔斯打断:“儒勒,你跟我玩双标是吧!?怎么跟美国人一个鸟样?!”

凡尔纳涨红了脸,

“我没有双标!”

“那为什么你能问、我不能问?”

“你问的,是科学定义上的东西!我问的,是整部的基础设定!能一样吗?”

“有什么不一样?”

“有什么一样?”

……

两人竟然像小孩一样吵了起来。

陆时:“……”

哗啦——